”To kill a mockinbird / Dödssynden” av Harper Lee kom ut 1960 och är en av USAs absolut mest lästa böcker. Någon mer bok kom aldrig, hon har inte publicerat något mer sedan dess. Så det var en stor litterär händelse när ”Ställ ut en väktare! Kom ut i år, tidigare i augusti på svenska i översättning av Eva Johansson. På något sätt kändes det som något man måste läsa.
Boken är en uppföljare där huvudpersonen Scout inte längre är barn, hon är 26 år, bor i New York och hälsar på i barndomsstaden Maycomb County. Men uppföljaren är faktiskt skriven innan Dödssynden. Det är ett manus som inte gavs ut då för mer än 50 år sedan. Ibland beskrivs den som en skiss till det som sedan skulle bli hennes berömda bok. Det har spekulerats en hel del i om Harper Lee verkligen godkänt att denna skiss skulle ges ut, eller om det bara är förlaget som sett en möjlighet att sälja stora upplagor. Den ligger också rätt i tiden, på samma sätt som på 60-talet står rasfrågorna högt på agendan i dagens USA.
Scouts pappa, advokaten Atticus Finch som är en hjälte i den första boken, är nu en äldre man och Scout upptäcker till sin förtvivlan att han gått med i ett rasistiskt medborgarråd som arbetar för att hålla nere de svartas rättigheter. Rasfrågorna står i centrum, men frågan är vad denna text kan bidra med i dagens diskussion? Perspektivet är helt och hållet vitt.
Är den bra? Nja, inte särskilt, det märks rätt tydligt att det inte är en helt färdig text. Är den värd att lägga tid på att läsa? För den som kommer ihåg Dödssynden som en viktig bok är det absolut intressant. Övriga kan lika gärna låta bli.
Anders Kapp, 2015-08-30
Bokfakta
- Titel: Ställ ut en väktare. (Go set a watchman. Skriven på 50-talet men utgiven 2014. Översättning: Eva Johansson.)
- Författare: Harper Lee.
- Utgivning: 2015.
- Förlag: Bonniers.
- Antal sidor: 283.